TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:16

TSK Full Life Study Bible

22:16

anjing-anjing(TB)/anjing(TL) <03611> [dogs.]

mengerumuni(TB)/mengelilingi(TL) <05437> [compassed.]

gerombolan(TB)/perhimpunan(TL) <05712> [assembly.]

menusuk(TB)/menebuk(TL) <03738> [they pierced.]

The textual reading is {ka„ri,} "as a lion my hands and feet;" but several MSS., read {kƒroo,} and others {karoo} in the margin, which affords the reading adopted by our translators. So the LXX. [oryxan cheiras mou kai podas,] so also the Vulgate, Syriac, Arabic, and Ethiopic; and as all the Evangelists so quote the passage, and apply it to the crucifixion of Christ, there seems scarcely the shadow of a doubt that this is the genuine reading; especially when it is considered, that the other contains no sense at all. The whole difference lies between [vƒv] {wav} and [y“wd,] {yood,} which might easily be mistaken for each other.

22:16

Sebab anjing-anjing

Fili 3:2

mereka menusuk

Yes 51:9; 53:5; Za 12:10; Yoh 20:25 [Semua]


Mazmur 56:6-7

TSK Full Life Study Bible

56:6

menyerbu(TB)/berkumpul(TL) <01481> [gather.]

mengintip(TB)/menyembunyikan dirinya(TL) <06845> [hide.]

mengamat-amati(TB)/mengintai(TL) <08104> [mark.]

56:6

mau menyerbu,

Mazm 59:4; 94:21; Mr 3:6 [Semua]

mengamat-amati langkahku,

Mazm 17:11

mencabut nyawaku.

Mazm 71:10



56:7

Runtuhkanlah(TB)/terlepas(TL) <06405> [escape.]

murka-Mu(TB/TL) <0639> [in thine.]

56:7

dapat luput

Ams 19:5; Yeh 17:15; Rom 2:3; Ibr 12:25 [Semua]

Runtuhkanlah bangsa-bangsa

Mazm 36:13; 55:24 [Semua]


Kejadian 49:17

TSK Full Life Study Bible

49:17

ular(TB/TL) <05175> [shall be.]

ular beludak(TB)/biludak(TL) <08207> [an adder. Heb. an arrow-snake.]

49:17

Semoga Dan

Hak 18:27

di denai

Yer 8:17; Am 9:3 [Semua]

tumit kuda,

Kej 49:19


Kejadian 49:1

TSK Full Life Study Bible

49:1

berkumpul(TB)/Berhimpunlah(TL) <0622> [Gather.]

kemudian hari ....... hari(TB)/kemudian hari(TL) <03117 0319> [last days.]

49:1

Judul : Yakub memberkati anak-anaknya

Perikop : Kej 49:1-28


Lihat:

Ul 33:1-29 untuk Kej 49:1-28


kemudian hari.

Bil 24:14; Ul 31:29; Yer 23:20; Dan 2:28,45 [Semua]


Catatan Frasa: YAKUB MEMANGGIL ANAK-ANAKNYA.

1 Samuel 26:20

TSK Full Life Study Bible

26:20

tertumpah(TB)/darah(TL) <01818> [let not my.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

memburu seekor .... kutu(TB)/seekor kutu(TL) <0259 06550> [a flea.]

{Parosh,} (in Arabic {borghooth,} Syriac, {poorthano,}) the well known little contemptible and troublesome insect, the flea, seems to be so called from its agility in leaping and skipping, from {para,} "free," and {raash,} "to leap, bound." David, by comparing himself to this insect, seems to import, that while it would cost Saul much pains to catch him, he would obtain but very little advantage from it.

ayam(TB)/ayam hutan(TL) <07124> [a partridge.]

{Korai} certainly denotes the partridge, which is called in Arabic, {kir„a.} It seems to be so called from the cry or {cur} which it utters when calling its young.

26:20

kiranya darahku

1Sam 24:12; [Lihat FULL. 1Sam 24:12]

ayam hutan

1Sam 24:15

ayam hutan

Yer 4:29; 16:16; Am 9:3 [Semua]




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA